Ode to Quetzalc?atl
Quetzalc?atl the Great
No one knew his true name, so they Called him Quetzalc?atl-feather Serpent He and his crew of nineteen: faces Strange faces, images of a prince, a lord: King of the Yucatan in the year 986 AD
He was a tall man; long cloths, sandals; White as day, with a long beard, black hair. Some say red: some don't say? But they called him priest, Lord, king Amongst many things: god!...
Quetzalc?atl's Life
Quetzalc?atl, warrior of the Maya, God-king of the Asteca-flanked By serpents; feared by kings; The god of the comet-bearer Possessor of the wooden cross ?
Serpent of the Yucatan, chief of The Tula; wizard-conquered by A wizard; fled to Cholulla! Twenty Years he nurtured his disciples: "The sons of the sun," then?
Then, those who loved vice and evil, Followed him?restrained his name, Planted evil seeds; castrated his Virtues?; pronounced him warlock: The drunken-witch of Cholulla!
And so it was?
Quetzalc?atl-Cortes
War, iron, swords, white chalky faces Yellow hair, beards-long beards They came to Mexico, these Spaniards Hern?n Cort?s-for treasures [1519 AD] Treasures of Motecuhzoma ?
These chalky face-ed-men with beards Had gunpowder, cannons, crossbows, Cavalry, steel swords and a lust for gold, Gold from Motecuhzoma in Tenochtitl?n The Ancient City of the God's
Off the coast appeared the ship of Juan de Grijalva; so spoke the commoner Of this floating mountain in the sea-; With disbelief, Motecuhzoma sent two Of his best men: officials to investigate
In dismay, Motecuhzoma of Tenochtitl?n Had little to say, of the nearing towers- As he peered from a hill looking down Down and out into the green naked sea; Now the gifts were laid at Quetzalc?atl feet
As the fleet of Cort?s appeared-: 'Who were these strangers,' bellowed Motecuhzoma, thinking it was the great God Quetzalc?atl returning as predicted (in the Nahua year ce acatl ((1-Reed)).
Thus came a comet falling from the sky As Motecuhzoma watched it from his Palace in Tenochtitl?n, mumbled that 'This is a sign, of Quetzalc?atl the divine.' This was war, or submission to fate.
Motecuhzoma gave them gifts of food, Gold, bribes: so the ships would leave, Go away, never to return to this humid Mosquito-ridden Aztec coast?; Thus, out of his gluttony-greed for gold Cortes burned his ships, his mate's hope
?then marched and reached Jalapa Pulling cannons all the way-across The Tlaxcala frontier, a nation-state Independent of Motecuhzoma- Hence, Cortes offered them peace.
An ally was secured for Cortes, the Greedy Spaniards: and the Talxcaltecas; Thus, soon to follow was destruction of The great city of Tenochtitl?n? City of the Gods, City of the Dead!!
'Who are these white cruel gods?' Asked the stirring Nahuas- 'These corrupted gods from the sea?' Quetzalc?atl's decedents, perhaps? More corrupt than Motecuhzoma
Moving to Cholulla, the ancient city Of Quetzalc?atl, they had a feast The long-beards and the Nahuas; Thus, the Nahuas were deceived? Unarmed, and butchered like rat meat.
And so the journey of Cortes continued Towards Tenochtitl?n, past the Great Volcano, to its causeway, to the city- Down the Street of the Dead---
Decedents of Quetzalc?atl
Cortes' men, "Decedents of Quetzalc?atl" So the great ruler Motecuhzoma believed: Allowed him to be captured by the foe, The Ambassadors of the cruel, for the sake Of prophecy?and so it was?!
Now a prisoner and a puppet of Cortes Controlled by Spanish strings? Quetzalc?atl-Cortes bestowed many Cruelties on the city Tenochtitl?n- And on the dying Aztec king
Motecuhzoma died by a grieving stone, Of his people; some say, by Cortes' knife-; Expelled by the Aztecs at Tenochtitl?n Shattered in defeat, the Spaniards left- But only to return another day? .
Note: #690 5/29/2005
In Spanish Translated by Nancy Penaloza Edited by Rosa Penaloza
Oda para Quetzalc?atl
Aqu?, amable lector, es lo que he descubierto gracias a investigaci?n hist?rica.
Quetzalc?atl el Grande
Nadie sab?a su verdadero nombre, as? ellos lo llamaban Quetzalc?atl-Serpiente Emplumada ?l y su tripulaci?n de diecinueve: caras Caras extra?as, im?genes de un pr?ncipe, un se?or: Rey del Yucat?n en el a?o 986 Despu?s de Cristo.
?l era un hombre alto; t?nica, sandalias; Blanco como el d?a, con una barba larga, pelo negro. Unos dicen rojo: otros no lo dicen ? Pero ellos le llamaron Sacerdote, Se?or, Rey Entre muchas cosas: ?dios!...
La vida de Quetzalc?atl
Quetzalc?atl, guerrero de los Mayas, Dios-Rey- de los Aztecas-rodeado Por serpientes; temido por reyes; El dios del cometa-portador Poseedor de la cruz de madera ?
Serpiente de Yucat?n, jefe de La Tula; mago conquistado por Un mago; huy? a ?Cholulla! Veinte a?os ?l nutri? a sus disc?pulos: "Los hijos del sol," entonces ?
Entonces, aquellos que gustaron vicio y mal, lo siguieron?conteniendo su nombre, Plantaron semillas malas; castraron sus Virtudes ?; declar?ndolo a ?l, brujo: ?El brujo borracho de Cholulla!
Y entonces as? fue ? .
Quetzalc?atl-Cort?s
Guerra, hierro, espadas, caras blancas blanquecinas Pelo amarillo, barbas-barbas largas. Ellos vinieron a M?xico, estos espa?oles Hern?n Cort?s-por tesoros [1519 Despu?s de Cristo] Los tesoros de Moctezuma ?
Estos hombres con cara blanquecina y barbas Ten?an p?lvora, ca?ones, ballestas, Caballer?a, espadas de acero y una lujuria por el oro, Oro de Moctezuma en Tenochtitl?n La Ciudad Antigua de Dios
De la costa apareci? el barco de Juan de Grijalva; entonces habl? el plebeyo De esta monta?a flotante en el mar-; Con incredulidad, Moctezuma envi? dos De sus mejores hombres: funcionarios para investigar
Con consternaci?n, Moctezuma de Tenochtitl?n Ten?a poco que decir, de las torres cercanas- Mientras ?l mir? detenidamente hacia abajo de una colina Abajo y hacia fuera en el mar verde desnudo; Ahora los regalos fueron puestos a los pies de Quetzalc?atl
Mientras la flota de Cort?s apareci?-: "Qui?nes son estos forasteros," grit? Moctezuma, pensando que era el grande Dios Quetzalc?atl regresando como lo predic? (en el a?o Nahua ce acatl ((1-Reed)).
As? vino un cometa cayendo del cielo Mientras Moctezuma mir? desde su Palacio en Tenochtitl?n, musit? "Esto es una se?al, de Quetzalc?atl el divino." Esto era guerra, o sumisi?n al destino.
Moctezuma les dio regalos de alimento, Oro, soborn?: para que los barcos se marcharan, M?rchense, nunca vuelvan a esta costa Azteca h?meda, llena de mosquitos?; As?, fuera de su glotoner?a-avaricia por el oro Cort?s quem? sus barcos, la esperanza de sus compa?eros
?luego se march? y alcanz? Jalapa jalando ca?ones todo el camino - a trav?s de la frontera de Tlaxcala, una naci?n-estado Independiente de Moctezuma- Ah?, Cort?s les ofreci? paz.
Un aliado fue asegurado para Cort?s, los Espa?oles ?vidos: y los Tlaxcaltecas; As?, pronto sigui? la destrucci?n de la gran ciudad de Tenochtitl?n ? ??Ciudad de Dioses, Ciudad de los Muertos!!
"?Qui?nes eran estos dioses blancos crueles?" Preguntaron los conmovedores Nahuas- '?Estos dioses corrompidos del mar?' ?Descendientes de Quetzalc?atl, quiz?s? M?s corruptos que Moctezuma
Traslad?ndose a Cholulla, la ciudad antigua De Quetzalc?atl, ellos tuvieron un banquete Las barbas largas y los Nahuas; As?, los Nahuas fueron enga?ados ? Desarmados, y matados como ratas.
Y entonces el viaje de Cort?s continu? Hacia Tenochtitl?n, pasando el Gran Volc?n, a su paso, a la ciudad- bajo la Calle de la Muerte- el gui? ?A sus barbudos sard?nicos guerreros!
Descendientes de Quetzalc?atl
Los hombres de Cortes, "Descendientes de Quetzalc?atl" Eso el gran Jefe Moctezuma crey?: Permitiendo ser capturado por el enemigo, Los Embajadores de la crueldad, ?por amor a la Profec?a?y entonces as? fue ?!
Ahora un prisionero y una marioneta de Cort?s Controlado por cuerdas espa?olas ? Quetzalc?atl-Cort?s leg? muchas Crueldades sobre la ciudad Tenochtitl?n- Y sobre el Rey Azteca agonizante.
Moctezuma muri? por la penalidad de piedra, De su gente; algunos dicen, por el cuchillo de Cort?s-; Expulsado por los aztecas en Tenochtitl?n Devastados por la derrota, los espa?oles se marcharon- Pero s?lo para regresar otro d?a? .
Nota: Dennis Siluk, es un viajero mundial y buscador de los misterios del mundo, quien nos trae a la luz al misterioso personaje de Quetzalc?atl. El estuvo en las grandes ciudades antiguas de M?jico, Am?rica Central y Sudam?rica; ?ste fue para el Sr. Siluk, un poema intenso para escribir, en particular, viendo qui?n era realmente Quetzalc?atl para las personas m?s all? de su siglo. Rosa Pe?aloza.
Nota: #690 29 de mayo del 2005
Dennis Siluk, a world traveler,and seeker of the mysteries of the world, brings to light the mysterious personage of Quetzalcoatl. He has been to the great ancient cities of Mexico, Central and South America; this was a most searching poem for Mr. Siluk to do, in particular, looking for who Quetzalcoatal really was to the people beyond his century of life. Rosa Penaloza
house refresh service Morton Grove ..Contract of DeathI heard today, the preacher say: "Daniel has... Read More
English VersionThe Merchant of Copan [480 AD]Advance: The ballgame at... Read More
When I hear your voice inside my head it makes... Read More
To many non-specialists of literature, poetry is deeply unsatisfying. There... Read More
(The city by the bay of Northern California, near which... Read More
A Poem - By Lorraine KemberIt was a day like... Read More
Way of Life: Rhymes of the IncaPizarro (Spanish conquistador ((1525))The... Read More
The Epic Poem:A Death in Cajamarca, Peru [Atahualpa, in Cajamarca]Advance:... Read More
Thank youDedicated to soldiers and their loved onesFor those who... Read More
Since my wife and I are moving, or preparing to... Read More
Writing innovative poetry, the kind of poetry that reputable literary... Read More
Out of the eight poems provided here [all previously unpublished],... Read More
Ah! Leave the gold, wealth and landSays the Inca King?;... Read More
I get up in the morningAnd want to stay in... Read More
What's a prisoner to do when justice fails and... Read More
In early fall, in Minnesota, the rain falls, falls, In... Read More
Do you ever stare at the paper, waiting for poetic... Read More
I can see the cerulean blue of the skiesOr the... Read More
Hammers. Timbers. Iron. Steel.They're laying down a mighty keel.As ant-like... Read More
BoyhoodOh me! Thy glorious days have flown! I mealy noticed,... Read More
Do not be afraid to shine. This world needs what... Read More
Part OneI tell you a legend of long ago Of... Read More
Kamalakanta was born in Burdwan India in the late 18th... Read More
Memoirs of a Wasteland's RimIt still was light when she... Read More
War bombs may explode demolishing man and land. Hurricanes may... Read More
cleaning service near Mundelein ..How I wonder what he's doing as I sit alone... Read More
Kafka lands resurrected in Crewe deposited by a silvery alien... Read More
Key Largo:The fans turn lazily in front of the doorThey... Read More
So many looked to you for inspiration,Unlikely hero for the... Read More
The Poet's Corner [Three poem/ see review of poetry under... Read More
Like a cat I slumber, blissfully unencumbered, Through eighty per... Read More
When I hear your voice inside my head it makes... Read More
Kamalakanta was born in Burdwan India in the late 18th... Read More
I want to get closeI am afraid.Afraid of what... Read More
(The city by the bay of Northern California, near which... Read More
Writing Poetry for TomorrowWhat does a man need to be... Read More
Out of the eight poems provided here [all previously unpublished],... Read More
Note: written 4-15-05, while driving through the Andes of Peru,... Read More
Two Poems and an Analysis ['Witness,' & 'An Old Love']WitnessMy... Read More
The Incubus' Flash-lightHe looked inside my head And found a... Read More
Says Mr. Dennis Siluk, when asked to review his poetry... Read More
Have you ever experienced infatuation with someone you know is... Read More
House of the Goblin [Part Two of Three]Here is where,... Read More
Hammers. Timbers. Iron. Steel.They're laying down a mighty keel.As ant-like... Read More
Rhymes of an Ordnance Man [Vietnam War: 1971]An eleven part... Read More
The Epic Poem:A Death in Cajamarca, Peru [Atahualpa, in Cajamarca]Advance:... Read More
JOINEDHeart beat of man pounding - yet unheard joined... Read More
Explore the meaning of poetry and the motivation of poets... Read More
Ironically, the passion that can neutralize the repulsion for difficulties... Read More
Lord Byron's opening couplet to "She Walks In Beauty" is... Read More
Poetry |